Wir lokalisieren deinen Content 
 – mit Mensch & KI.
 Automatisierte Videoübersetzung mit KI-gestütztem Lip Sync, Dubbing und menschlichem
					Proofreading. 
 Markentreu. Schnell. Skalierbar.











Mehrsprachige Kampagnen sind der Schlüssel zu internationalem Erfolg.
Die meisten D2C‑Marken verfügen bereits über eine enorme Menge an Inhouse‑Content – Reels, Creator‑Videos, Ads, Tutorials.
Doch sie scheitern an fehlenden Prozessen, Tools und Kapazitäten, um diesen Content für internationale Märkte zu lokalisieren.
HYPEA löst genau dieses Problem.
Vom Video‑Upload bis zum lokalisierten Asset automatisiert HYPEA die gesamte Pipeline – inklusive Übersetzung, Proofreading, Lip Sync und Audio Dubbing auf höchstem Niveau.
Was früher Wochen dauerte, passiert jetzt in Stunden.
Von Upload bis Auslieferung – alles automatisiert.
Unsere 5-stufige Pipeline kombiniert KI-Automatisierung mit menschlicher Präzision.
Vom
				Upload bis zur Auslieferung ist jeder Schritt optimiert für Tempo, Konsistenz und
				markentreue Qualität.
- Upload
 - Übersetzung
 - Proofreading
 - Freigabe
 - Auslieferung
 

Was Marken mit HYPEA erreichen
Ein Workflow, der Teams entlastet – und Brands global sichtbar macht.
95% Zeitersparnis
Dank automatisierter Pipeline
15 Sprachen
geprüft von Muttersprachlern
24 h Launch‑Zeit
vom Upload zur Freigabe
Enterprise‑Sicherheit
Datenschutz made in EU
Warum HYPEA anders ist
HYPEA kombiniert künstliche Intelligenz mit echter menschlicher Präzision. So entsteht Video-Content, der in jeder Sprache natürlich klingt, markentreu bleibt – und in Stunden statt Wochen bereit ist.
KI + Mensch
Perfektion in jeder Sprache
Integrierte Tools
Eine Plattform für alles
Enterprise Security
Datenschutz & Compliance
Machine Learning
Brand‑Glossare & Feintuning
So einfach testest du HYPEA.
Dein Video, lokalisiert – innerhalb von 24 Stunden.
- Demo‑Video hochladen
 - Dubbing auswählen
 - Preismodelle
 - Support
 
Keine Sales Calls. Kein Risiko. Einfach ausprobieren.
Jetzt Testvideo hochladenPreise
Flexible Pläne für Einzelvideos, wachsende D2C‑Teams und Enterprise.
Starter
- Upload & Verarbeitung
 - Voice Adaptation & Cloning
 - Lip Sync / Audio Dubbing
 - Human Proofreading
 - 1 revision
 
Growth plan
- Upload & Verarbeitung
 - Voice Adaptation & Cloning
 - Lip Sync / Audio Dubbing
 - Human Proofreading
 - 1 revision
 - Brand‑Glossar
 - Dedicated Support / Eigener Account Manager
 
Scale plan
- Upload & Verarbeitung
 - Voice Adaptation & Cloning
 - Lip Sync / Audio Dubbing
 - Human Proofreading
 - 2 revisions
 - Eigener Ansprechpartner & individuelles Onboarding
 - SLA, Security & Integrations (On‑prem / Private Cloud)
 
Erleben Sie, wie schnell globaler Content wirklich sein kann.
Hands‑on. Keine Präsentation. Kein Pitch.
Erste Ergebnisse innerhalb von 24 Stunden.
Aktuell 15+ Sprachen, erweiterbar auf Anfrage.
Ja, laden Sie ein kurzes Demo‑Video hoch.